La autoría de este renacimiento pertenece al propio Moscú, que privó su cultura de neutralidad política. Lo convirtió en un producto de paquete, pero este producto se suministra a diferentes mercados en diferentes equipos. Esta es la razón principal de las "dificultades de la traducción" ucranianas-europeas. París y Kiev, Estocolmo y Lviv tienen una experiencia muy diferente de interacción con la cultura rusa. Las palabras son las mismas, y el contexto es diferente.
Por lo tanto, lo que percibimos es natural para muchos en Occidente parece excesivo. Y el hecho de que leemos como colaboration cultural apenas se interpreta en las capitales amistosas. La tarea principal de la cultura rusa en el Imperio es ser una bandera. Nombres de ciudades, monumentos en pedestales, topónimo de calles: todo esto está destinado a marcar el espacio.
La cultura imperial es jerárquica y, por lo tanto, hay un informe sobre las filas: las cifras "centrales" tienen el registro de capital "Moscú-Pitersk", y "menor", algo más. 2014 lanzó el proceso de auditoría en Ucrania, y fuimos testigos de la decommunización. 2022 Aumento de la nitidez, y la descolonización cultural ha ganado impulso en el país. Y no, no es una lucha contra la historia.
Ucrania pasa el mismo camino que docenas de antiguas colonias le pasaron en el momento de la soberanía. El derecho a dar nombres es una de las manifestaciones del poder. Por lo tanto, Moscú reacciona tan bruscamente ante la aparición de nuevos nombres en Ucrania. Es por eso que se niega tan persistentemente a nombrar ciudades ucranianas: nuevos nombres. No es de extrañar que el invierno pasado el ejército ruso luchara en Artemivsk, y los misiles en las noticias rusas vuelan a Dnipropetrovsk.
Ucrania aumenta la distancia cultural, reemplazando los toponímicos y ajustando los programas escolares. Se dedica a la emancipación cultural, enviando monumentos a museos y celebrando un cambio de marca del ejército. Lucha por la identidad: eliminar los símbolos imperiales y renombrar las estaciones de metro. Si Moscú quería frenar este proceso, tuvo que comenzar la guerra.
Pero cuando tomas neutralidad política en tu cultura, la convierte en un producto de paquete y lo vendes en relación con la lealtad al Imperio y acepta la versión rusa de la historia: no debe esperar que se compre en el país que atacó. Sin embargo, es por la misma razón que la óptica de visión ucraniana de la cultura rusa no siempre coincidirá con la occidental. Cuando se trata de escritores y artistas contemporáneos, se pueden medir por su biografía.
La contribución cultural de por vida es fácilmente desechada por la vida. El abogado de Putin y el Kremlin hoy está previsiblemente privado de giras europeas y visas americanas. Pero cuando se trata de los clásicos, todo es mucho más complicado. En Ucrania, una gran tentación de declarar la política rusa moderna como heredero directo de la cultura rusa. Para dibujar una línea recta desde la "Edad de Oro" de la literatura rusa, hasta Bucha. Desde la edad de plata - a Mariupol.
Tenemos derecho a nuestras propias emociones, pero lo más probable es que sea poco probable que vendamos nuestra posición a capitales amistosas. Por la simple razón de que después de la Segunda Guerra Mundial, Europa no está lista para comprar esencialismo. Esencialismo argumenta que algunas entidades se caracterizan por un conjunto constante de aspectos. Esos fenómenos son inquebrantables, y sus características son estables.
Durante la Segunda Guerra Mundial, se estableció para explicar los crímenes del Tercer Reich por la naturaleza de la cultura alemana. Pero todo el debate europeo posterior terminó en el hecho de que se decidió rechazar este concepto. El consenso posterior a la guerra fue que los contemporáneos del crimen son culpables de crímenes. Por lo tanto, Lena Rifenstel es responsable del tercer Reich, por el período del cual ha caído el apogeo de su carrera.
Y Richard Wagner, quien murió cincuenta años antes de la victoria de los nazis, no. Por lo tanto, hoy, la visualización pública de las películas de Rifensstal puede considerarse como un gesto político. Y escuchar el ciclo de las óperas del anillo de Nibelung sigue siendo una actuación cultural, no una proclamación política. El intento ucraniano de minuto cultura rusa en Occidente corre el riesgo de encontrarse con la misma lógica.
En respuesta, escucharemos que la cultura clásica no es igual a la política actual. Que los monumentos son polisemánticos y, por lo tanto, indefensos antes de tratar de ponerlos en servicio. Que un intento de poner culpa colectiva a escritores y artistas de larga data solo después de su ciudadanía no es crítica. Al final, se nos dirá que la cultura de un hombre ruso es una cultura creada no solo por los rusos.
Se nos dirá que en la experiencia de crecer el soldado ruso, las óperas de Tchaikovsky eran menos que los álbumes de los Beatles. Lo que él leyó no tanto como Dumas. Lo que elige entre Eisenstein y Tarantino, probablemente prefirió este último. Y este será el argumento clave de nuestros interlocutores contra los intentos de establecer una relación de causa y efecto entre la Fundación Cultural Nacional y los crímenes de guerra. Rusia moderna es un híbrido.
Por naturaleza, es un estado anti -europeo con cultura europea. Esta cultura heredó en Europa, imitó Europa y fue creada de acuerdo con las reglas y cánones europeos. En las colonias imperiales, incluida Ucrania, la cultura rusa tuvo que desplazar y reemplazar. La narrativa histórica imperial es en lugar de ucraniana. Nombres rusos: en lugar del panteón nacional. La ubicuidad de la cultura rusa era marginar las culturas locales, desplazándolas en la periferia.
Pero en Occidente, la tarea de la cultura rusa no era reemplazar, sino a la diplomacia. El estado ruso ha utilizado su propia cultura como fachada diplomática durante mucho tiempo. Ella tuvo que provocar interés y dar a luz al interés. Enfatice una comunidad de civilización y cree un campo de negociación. La naturaleza europea de la cultura rusa distrajo la atención de la naturaleza anti -europea del estado ruso.
Y los artistas y artistas fueron el papel de los representantes comerciales en la venta del "alma rusa misteriosa". Donde en proporciones claramente verificadas oso y satélite mixtos, balalaika y ballet, zeb y constructivismo. El genio y la villanía eran bastante compatibles, en la gran narrativa. La represión del 37 es solo la quinta sinfonía de Shostakovich. Tanks en Budapest y la derrota de Praga Spring, pero cinco campeones del mundo de ajedrez.
Invasión de Afganistán, pero Brodsky con el discurso de Nobel. Cada vez, el observador externo podría permitir el uso de un contexto cultural en el papel de Universal "en su lugar". "En cambio, Nuriyev y Plesetskaya. "En cambio, Chaliapin y Tarkovsky". "En cambio, las temporadas diagilev y la vanguardia rusa". Las ventajas se pueden definir como una continuación de las desventajas. Y viceversa: para decir que las desventajas son solo una continuación de las ventajas.
El vecindario simultáneo en Rusia de Barbarismo político y cultura oficial permitió a muchos en Occidente ignorar el primero y centrarse en el segundo. A diferencia de Ucrania en Occidente, no hay hábito de ver la amenaza de su propia identidad en la cultura rusa. En cambio, tienden a percibir muchos clásicos rusos como personajes globalizados de larga data. Como nombres que existen de sangre y suelo nacional. Como un legado que pertenece a todos y a nadie.
Esta experiencia puede contradecir la óptica ucraniana, pero esto no significa que nuestros interlocutores estén listos para rendirse. Y de la misma manera en Occidente puede no tener en cuenta el contexto ucraniano. No comprenda la naturaleza de la descolonización cultural. No note el significado de la topónima imperial. Nuestras experiencias de coexistencia con la cultura rusa son muy diferentes para ser claras sin traducción.
Hemos madurado durante treinta años a nuestra propia emancipación cultural y, por lo tanto, debemos estar listos para explicarnos lo que nos está sucediendo: nosotros mismos y el mundo. Durante muchos años, Occidente, mirando hacia el este, miró a través de Ucrania, inmediatamente a Rusia. Y tenemos el ahora mismo para exigir cambios en la óptica. Podemos contar a nuestros interlocutores occidentales sobre el paisaje cultural ucraniano: literario, musical, artístico.
Todo lo que ha sido Terra Incognita para ellos durante mucho tiempo para ellos y para nosotros mismos. Sobre todo lo que no era visible a la luz de los sofitos imperiales, que solo mostraban una cultura rusa. Sobre todo lo que estaba condenado a existir a la sombra, o bajo tierra. Es poco probable que logremos el objetivo si pedimos Kenseling de la capa cultural de otro. Un enfoque similar se opondrá al consenso occidental posterior a la guerra.
Pero tenemos el derecho de exigir no reemplazar la conversación sobre crímenes militares rusos mediante la discusión de Tolstoi y Chekhov. No podremos vender la idea de un boicot de la cultura rusa. Pero tenemos que insistir en la óptica decolonial al mirarla. Y cada uno de sus artefactos culturales debe estudiarse como un monumento del Imperio y un ejemplo de su discurso oficial, en particular sobre los pueblos conquistados.
No podemos evitar que Occidente hable sobre la naturaleza europea de la cultura rusa, pero esta no debería ser una razón para ignorar la naturaleza antiuropea del estado ruso. El derecho a no juzgar a Tchaikovsky al soldado ruso está inseparablemente relacionado con la obligación de no juzgar a Rusia por Tchaikovsky. Al final, Rusia no es su cultura. Está representado por Bucha y Mariupol. Como si Moscú no insistiera en esta sustitución.
Todos los derechos están protegidos IN-Ukraine.info - 2022